Here I will investigate speech reversals on Blasey Ford ad Kavanaugh documented and posted on David Oates’ Reverse Speech website. http://reversespeech.com/reversal/2018-supreme-court-hearing-reverse-speech-analyzed-testimony/
I have first added Blasey Ford reversals, and will add Kavanaugh’s later. Audio will be added soon.
There are three reversals with the word [scum].
FS: They seemed to be having a very good time. [Mark seemed ambiv]alent at times ..
RS: Oh it makes me scum
oh it – am[bival]ent – There is a /v/ from the FS which is heard in reverse in between the documented words. [Oh] could sound like [all] with the FS /l/. The final sound is ambiguous.
makes – [d am]bivalent – At FS /d/ there is an ambiguous sound (something like a glottal sound + /t/) which has been interpreted as [kes].
me – s[eem]ed This is ok
scum – [Mark s] There is an obvious /r/. Obviously [crum] is the normal reverse of [Mark] when the /r/ has been articulated. The /s/ appears disconnected from the word as in [s-crum].
This is messy.
The beginning of the reversal can appear to start earlier as:
That smell of ‘im/(i?) – a[mbivalent at]: The main issue is that the /m/ is an /n/ as in [snell]. [that] is from [ta t]; [of] is from [va]; [‘im] is from [bi].
For any of this to actually be genuine language, distortion of phonemes would have to be accepted. So, is this possible? If Reverse Speech is real, a logical assumption is that the subconscious cannot control all of the sounds in the forward speech, and therefore some of it will be distorted. Distortion of sounds happens in forward speech; greater distortion would therefore happen in Reverse Speech. So, for example, in this case, is the subconscious producing [That s(m)ell of it/‘im makes me ??] Of course, there is the /n/ in [smell]. An overall listening also gives one the sense of [it] rather than [‘im]. The final word is terribly distorted. Was the subconscious actually attempting to express itself through speech? Blasey Ford would be reacting to the thought of Kavanaugh being so close, or the fact that she is dealing with sexual assault issues is creating pressure and stress for her.
Genuineness in situations of distortion is something I will continue to explore. But, if that is the case, who has the level of competency to know? One would need to possess an appropriate level of linguistic capability and knowledge, a deep understanding of the character and nuances of Reverse Speech, and very good intuition to boot.
FS: I can’t give the exact date and um, I would like to be more helpful about the date and if I knew when Mark Judge worked at the Potomac Safeway then I would be able to be more helpful in that way.
RS: You must go with that scum
you must – Po[toma]c – This approximates the words.
There are extra sounds at low volume which are not included in the reversal which are behind [d at the P]. They sound somewhat like [with this] or [put this] or [with the] or [put the] behind FS [at the P].
go – [work]ed – There is /k/ in the FS, however, the initial sound is ambiguous and can sound as /h/. There is also an /r/. It is a messy word.
with that – [Judge w]orked – sounds something like [wis dash], though the shortness of the final sound [sh] can pass as /t/. A final could be influenced by an /s/ initial in a following word. However, in this case, there isn’t, as explained next.
scum – [Mark] There is no /s/ initial. Any sibilance is disconnected from it. /r/ occurs. [sh] occurs at the end of the previous word and is not part of the beginning of this. It goes something like [wis dash k krum]. The documenter also didn’t cut the extraneous sounds [ni] off of the end.
There is no value in this.
FS: I provided the names of Brett Kavanaugh and Mark Judge
RS: They’re scum
they’re – [Jud]ge – could be [they], [there/they’re] without articulated /r/. If the sibilant is added here and not to [scum], it could be [there’s] (once again without the American /r/).
scum – [Mark J]udge – There is a sibilant; however, there is some disconnectedness from the [c], and it seems more linked to the previous word. The rest would be [crum]. There is also an obvious /r/. Also, the documenter once again did not cut the extraneous sound [ni] off the end.
This is gibberish.
Here are three reversals with the word [force]
FS: By the time of the confirmation hearings I had resigned myself to remaining quiet.
RS: force him
Tends to produce the words. Some ambiguity in the final consonant, probably as a result of the ending of the FS word [resigned].
FS: … to allow the Senate to consider Mr Kavanaugh’s serious misconduct without having to make myself, my family, or anyone’s family vulnerable …
RS: force him
force him – [myself] The FS word easily produces sounds like the reversed words.
FS: Apart from the assault itself these past couple of weeks have been the hardest of my life
RS: forced it
forced it – [itself] The FS word creates the two words. A sense of final /t/ from the strong onset of the FS word.
We see 2 sets of reverse words typically produced by a FS word. We could assume that himself will produce [force me] and herself will produce [force her]. These are not convincing examples of RS.
In the second example above, behind the words “Mr Kavanaugh’s serious misconduct” we find language that sounds like [God knocks ‘im – serious son of Ackerson] or [God knocks some serious son of Ackerson].
God knocks – mi[sconduct]
‘im/some – [mi]sconduct Very short vowel, but possible. With [some], something like [s’m] would be plausible.
serious – [serious] The final vowel sound is not actually there, and so this is a distorted version of the word.
son of – Ka[vanaugh’s]
Ackerson – [Mister Ka]vanaugh’s – The ending is actually /m/ however
This is close to the words. Are we supposed to think that is language? ‘serious son of Ackerson’?? There are 7 words, not 2. Interesting that [God knocks him] comes behind the word [misconduct]!
FS: … when they first started talking about the possibility of a hearing I was hoping that there would be an a more thorough investigation.
RS: When they do it then they force you out
when they do it – [there would be an] There is no /w/. The reversal begins with [an’]. It is [an’ they do it] with [th] disappearing in favour of /n/, which is ok.
then they – I was hop[ing that] FS [th] disappears in favour of /n/. It mostly sounds like [then near], however, [then they] may be acceptable here, and would suit the grammatical structure.
force you out – [I was hop]ing /p/ can be heard in place of /f/. [you out] comes out more as [you-a].
[an’ they do it, then they force you out] is worthy of some consideration. [they] is imprecise, [out] is questionable; nevertheless, with longer reversals, the final word can become distorted, and this may be through influence from the sounds which follow.
Then, this reversal may refer to the Senate acting on the hearing, and she having to attend and give evidence. However, [force you out] is dubious.
FS: I was trying to get the information to you while there was still a list of other, what looked like equally qualified candidates.
RS: Better make your fuck, you will be careful
better – can[didates] There is sibilance or frication at the beginning which should be removed. The /d/ in [d]idates may be assumed to assimilate into the RS word following. So, it sounds similar to [detter]. /b/ is projected into it.
make – [can]didates – FS /n/ can be heard, /m/ can be projected into it.
your – qualif[ied] there is no /r/. Could be more like [ya] or [yeah], though the initial is ambiguous. Can sound like an initial /f/.
fuck – [qualif]ied This is ok.
you’ll be – [equally] FS /k/ sound disappears; there is an ambiguous sound at the beginning of RS [be], but easily perceived as [you’ll be].
careful – [look like] [care] can be perceived as a possibility. There is an ambiguous sound that could be perceived as /f/. It may be heard as [careful] with a stronger stress on the second syllable.
The reversal almost seems to continue past this where Ford says what in the FS and [no] in reverse. The Senator says [thank you] in FS and what appears like [we can’t] in reverse. So, it seems like an agreement between each subconscious of the two people denying that they can be careful!
The reversal has a quality that makes it worthwhile considering. It may be that not all of it should be included, perhaps [Yeah, fuck, you’ll be careful/No we can’t]. This would be seen as either a conscious thought of, or a subconscious warning to Ford, followed by a denial on the part of both speakers. Therefore, this would show a conflicting element in Ford’s psyche.
FS: I have been [accused of acting] out of partisan political motives
RS: His habits weak
his – ac[ti]ng approximates the word without an obvious /h/. As there seems to be a couple of words before this in the FS, a weak /h/ may not be an issue. The two words before it, on the surface level, can seem as [put on], but is more like [foot ain].
habits – accu[sed of ac]ting – It approximates [habits] although the /b/ is really a /v/. The FS [c] can be heard on close listening, but generally disappears in overall perception. It could also sound like [have it], with the /s/ sibilance simply part of frication of the /t/.
weak – [accu]sed This sounds like [ueeshk] with an aspirated velar. Highly distorted.
Appears to lack value.
FS: ignore the memories of the assault
RS: Aw save us, he remembered their own
aw – ass[au]lt The documenter cut of the [lt] from [assault], but this was incorrect. The word begins with /l/ as in [law]
save us – [s of the ass] – This is ok.
he – memor[ie]s – There is actually another /r/-influenced short syllable before [remembered]. Therefore, it can sound like [e-your] or [‘ere]. It does not appear to be [he].
remembered – [the memor]ies – This is close to the word.
their own – ig[nore] – This is close to the words.
There may be another word which follows – [gifts]
Besides [aw] being really [law], the key issue is the sounds that comes between the two sections of the reversal. If you try to make it [he] you still have another short syllable where either [y] or [r] can be perceived before the start of the next word. One can close in on the word [you] before [remembered], however this leaves an [-e] at the end of [save] as in [save-e]. The word could be [here], and although a little distorted, this is possible. Some roundedness would occur at the end as it transitions to [remembered], giving the sense of [you]. So, when listening to the reversal overall, it can sound like there is a short pronoun there, however, when uttering [here] quickly followed by [remembered], this can make it sound as such. So, it is possible that it is [Law save us here/remembered their own (gifts)]. If you listen to it together, it will be hard to discern [here]. This is actually typical. It sounds like there is simply a pronoun in the middle. However, on close listening there is an extra syllable, and it would no longer make sense. So, this is a case of one reversal statement backed up closely against the preceding statement, causing one to misunderstand the language that is ending the first statement or beginning the second.
The documenter has taken two separate reversals from the FS below.
FS: and I’m committed to doing my very best to answer them. I’ve never been questioned by a prosecutor and I will do my very best.
RS: I’m nude
RS: Mother’s nice
I’m nude – [doing my] This is like the words.
mother’s nice – [to answer them] Mother’s is fine. The sibilance at the end does not actually belong to nice. There is a reversal following (see below). The ending comes at the release of FS[to] and onset of FS
There are words that are between the two reversals:
Mother’s ni(ght?). It’s Siberia if I’m nude
mother’s – an[swer them] This is acceptable.
night – [an]swer This is uncertain.
it’s – be[st to] Acceptable
Siberia – v[ery bes]t The final /a/ is not evident. It would elide to some degree when quickly followed by a following word with a vowel initial, and in particular [i] because of the last [i] in [Siberia].
if – [ve]ry The consonant remains voiced, but this is acceptable.
Ignoring [mother’s night], we have [It’s Siberia if I’m nude]. the possible [Siberia] may be a reference to the old gulags where political prisoners and undesirables were sent to suffer. [Nude] of course is if she is plain to see. So, if she is fully revealed, it will cost her. Purposefully not revealing certain information can be one interpretation; however, this fear could be considered to be quite normal as a psychological reaction – if she reveals herself she will be punished – a fear that can go back to early childhood.
RS: My dealer. She’s the nervousness
my – th[e inf] The initial sound of the word is behind FS /n/, is but may be heard as /m/. The vowel sound is ambiguous. Before this, the documenter has included the /f/ from [information], for some reason.
dealer – [relay th]e – approximates the word. One may hear a very short syllable after this in the transition to [she’s]. This can be easy glossed over.
she’s – urgen[cy to] This is like [she’s].
the – ur[gen]cy The frication of the [g] may represents a syllable, here as [the]. There is a further syllable before, however, sounding somewhat like [in] which comes from the /n/ in [urgency].
nervousness – a sound like /d/ can be perceived as the initial, the rest of it is a good representation of the word.
Other words appear to come before it – [In the shame of] (one may even perceive words before that). But one would expect that the reverse of [formation] would typically produce the words. Here it is with the extra ‘words’.
FS: … and Brett was no longer on top of me. I was able to get up and run out of the room.
RS: No-one to help
no-one – [no long]er – FS /l/ can be heard, but /w/ can be perceived in its place.
to – [was] There is a fricative initial; it sounds like a shortened [zoo].
help – this can be perceived as [‘elp]. Sounds a bit like a dog’s bark!
This is an unattractive string of sounds passed off as language.
Immediately following this is another string of ‘words’:
[an’ it terrible it’ll pass you] FS: we toppled over an’…
an it – [an’] Initial [a] comes from release of FS /n/. /t/ may be heard from the click-like sound occurring on the release of FS [over].
terrible – [over] onset of word is ambiguous. It may be heard as /h/. There is a click-like sound that occurs on release of FS [over], that helps to give [in it] its /t/ ending. Normally, in the words [an’ it terrible], the /t/ would chiefly occur in [terrible], but here it is more closely linked to [it]. A /v/ can be perceived from [over] instead of /b/. There is no light /l/ sound. Although the last syllable is without /l/, natural production of the word before another word can see it shortened and the /l/ lost. So, it is really distorted example.
it’ll – topp[led o]ver This is acceptable.
pass – [topp]led –The ending is ambiguous. One may perceive it as sibilance as in /s/, or aspiration + /t/. I will assume it is meant to be [pass] as this gives it meaning.
you – [we] This is acceptable.
So, we have a rough approximation of a string of words [No-one to help, an’ it terrible, it’ll pass you]. [to help] is messy, and [terrible] and [pass] are ambiguous. This can only be seen as language if the subconscious communicates in verbal language, but fails to express it clearly through the forward speech. But assuming that this is the case, and at least some of it is language, her subconscious is saying a situation is/was terrible (the verb is missing), and that the experience of it will pass by, as if it is a reassurance. Whether this is referring to a past real event, whether Kavanaugh or some other negative experience that was triggered, or whether it is referring to the current situation of having to relate everything to the Senate hearing, would have to be decided.
After half a second gap, there is another word-like string like [said the dick], however, I will leave that.
FS: and feeling an enormous sense of relief that I escaped that house
RS: Sore heart speaks it
sore – [house] This is reasonable, but there is a double vowel where there is a shorter [a] on the end.
heart – [that] start of the vowel sound can be like vowel in [heart], rest is more like vowel in [hat]. Isolated by itself, one will be able to hear [that]. The /h/ dominates when listening to the words together. These sounds produce an ambiguous outcome.
speaks – e[scaped] – FS /d/ becomes sibilant enough to create sense of /s/ initial.
it – this is possible with a sense of glottal – like /t/ ending.
The ambiguity of the second word leaves one to use what is grammatically and contextually appropriate. So, alternatives could be [heart] or even [hurt] if one leaves the /h/ to dominate. Using [hurt], the [a] ending on [sore/saw] can become [I]. If one looks at the /h/ has extraneous, that will leave [that], in [saw that speaks it]. A missing he/she occurs before [speaks].
FS: … the press reported that Mr Kavanaugh’s confirmation was virtually certain.
RS: Her seal serves the machine
her seal – virtua[lly cer]tain – creates [‘er seal].
serves – wa[s virtual]lly [tua] creates a [ch] or [sh] sound, otherwise the rest is acceptable.
the – w[as] This is acceptable as the [th] would be influenced by the sibilant from [serves].
machine – confir[mation w] – At RS /m/, although there is FS /n/, the /w/ helps to produce a sense of initial /m/ in reverse. However, there is an /m/ final rather than /n/.
So the initial of [serves] is imprecise, the ending of [machine] is /m/, and there is no initial /h/ for [her]. There is a further syllable at the end if one listens to the larger FS section. It may just be an extraneous syllable, but it does not give a clean ending. Perhaps it may be considered that the final sound in [machine] was influenced by what came after it, and therefore, one could assume it was meant to be [machine].
Interesting reversal just the same if one ignores its flaws. An aspect of her subconscious referring to her in the third person, saying that her confirmation of events serves the (political) machine.
FS: that was me and one other girl … Leland.
RS: I know names
I know – [one o]ther This is reasonable. However, the [th] from the FS can’t really be separated from [I], so it is not a clean beginning.
names – wa[s me an’] This is acceptable. Though, the documenter should have cut of the extraneous ending.
FS: I was willing, I was hoping that they would come to me but then I realised that was an unrealistic request.
RS: The pains muck your weapon
the – [but] This approximates the word
pains – [to me] /p/can be perceived on release of FS [me]. /n/ is /m/.
muck – [come] This is reasonable
your – w[ould] There is no /r/. [d] can also be heard as the initial as in [do]. So, it may be meant to be [the]
weapon – hopi[ng that they w] [th] can be heard from the FS at the point of RS /p/. It is easy to hear it as /p/.
So, we have [the paims muck do wethon]. If the subconscious spoke through the FS, one may expect some distortion. However, the incorrect phonemes make it dubious.
FS: … and letting the committee and the Senate make their decision without knowing what Mr Kavanaugh had done to me
RS: Your scheme innocent
your scheme – [make their] This sounds something like [drith k-him]. There is a sense of /d/ probably from the influence of /d/ in the following FS word. /r/ is from th[eir], and [th] from [th]eir. There is no /s/ in reverse. The [th] is part of the first word, not [scheme]. [cheme] comes from [make] where it sounds like [k-him], with the /k/ is disconnected from [him]. Poor example.
innocent – [in the Senate] – this is reasonable, but particularly so, if the documented reversal was chopped back slightly. The ending would sound better.
As a one word reversal, [innocent] may be ok, but the shortness increases coincidence. That it is at the part where she says they make their decision does make it a little interesting nevertheless. A problem here is that, assuming it had any merit, is she stating Kavanaugh is innocent, or that the Committee and Senate may find him thus if they don’t know all the details? And, of course, the first two words are not there.
FS: and it had the most lasting impact on my life. It was for me to breathe and I thought that Brett was going to accidently kill me.
RS: Feel them attack me
feel – [life] This is ok.
them – o[n my] The FS /n/ disappears. Initial much more /l/. This, of course, would be ok as in [feel ’em]. In this case, there is more stress on the last syllable than would be normal.
attack – im[pact o]n Directly following the /m/ from the previous word, is a /w/. A /t/ can also be heard at the point of the FS /t/. Isolated, this sounds like [what]. At RS [tt] there is a /k/ from FS [c] in [impact]. The final is an aspirated /h/. So, in isolation it is like [whatkah]. The /w/ is typically not heard because of the impact of the /m/ before it, and the /t/ is quite soft. The /k/ is then replaced by the mind with /t/, and the /h/ is interpreted as [ck]. Natural grammatical reconstruction does the rest. So, this is a very distorted string of sounds.
me – [the im] [th] silent. This is ok.
This, of course, is supposed to be a key ‘damning’ reversal against Kavanaugh. However, the sheer distortion of [attack] makes this highly dubious.
FS: … Senator Feinstein said he would not share my letter without my explicit consent …
RS: This’ll scam
Scam is ok behind [my ex]. This’ll is also ok behind [licit]. The transition from [x] to [l] through the FS [p] makes it sound unnatural in the middle, due to the contraction of the palate. This does not necessarily make it ‘wrong’, however, the fact that it is so short adds greatly to coincidence.
FS: I am an independent person and I am no-one’s pawn
RS: There’s no one man in this
There’s no one – [no-one’s] [th] not there, but it is not impossible that it is meant to be [there’s] otherwise it is just heard as [z]. The documenter has cut off some of the sibilance /s/, which is a little more evident behind the larger forward speech.
man – [nd I am] this is ok
in this – [son a]nd – approximates [in this] but no degree of [th] exists.
It is hard to say if this is meant to be something. Interpretation-wise, one could say that it reveals an issue regarding men. She is not a pawn or dependent on men, that is. If it has any merit, it reveals psychological resistance to males. That is, she has ‘man issues’.
FS: This has resulted in additional emails, calls and threats.
RS: Suck slimy on a shit
suck – [calls] Sounds like [zokh].
slimy – [emails] usual reverse for ‘emails’.
on a shit – a[dditional] reasonable.
[suck] should be dispensed with. The other words may be simply coincidental.
FS: … resulted in additional emails, calls and threats.
RS: none of this force
none – [n ad]ditional – one possible perception. Could be heard as [done it] or something else.
of – [d i]n – This can be interpreted as a vowel sound alone, or vowel + /d/, as the /d/ is articulated from FS [resulted]. The vowel sound is [i] from [in]. Can be heard as [it].
this – [resul Heard as [dis]
force – [sul]t Ambiguous initial; there could be /l/ there from the FS /l/. Preceding /l/ one could put different sounds into it – [p], [c], [f]. Documenter should have cut off the tail.
This is dubious.
FS: She didn’t know about the event she was downstairs during the event and I did not share it with her.
RS: They damaged my brain
they – [didn]ot – Sounds like [they] with /n/ initial (which is ok in some circumstances). There is a vowel sound at the beginning which wasn’t cut off by the documenter.
damaged – event[t and I d]id not – This is like [danit] with a slight frication on the /t/ interpreted as /g/ in [damaged]/.
my – ev[en]t This sounds like [ny].
brain – [in the ev] – Sounds like [vein]. There is a vowel sound at the end which was not cut off by the documenter.
A great deal of projection put into the sounds.
FS: My name is I’m a professor
RS: Suffer from that
suffer – p[rofess]or
from – I’[m a p] Either /p/ or /f/ can be perceived as the initial
that –One might expect that at least there would be some perception of /n/ if there is no [th] next to an /m/ from the previous word [from]. However, it remains /m/. There is no sense of /t/ final. So, we have [ma].
Most likely coincidence in [suffer]. Combined with an ambiguous preposition and lack of evidence of [that], there is nothing here.
FS: I attended a small gathering in a house in the the (?) area.
RS: I suffered from it
I suffered – [the ?] – I do not know the name of the area she speaks of – soundwise it is like [fursday]. The [ay] gives the [I]. The furs] gives the [suff], while FS /d/ disappears. RS [ered] comes from [the]. This sounds like [suffith].
from it – [in the] There is no /r/. There is no /m/, but an obvious /n/. The vowel sound is between the sound of /u/ in [fun], and the sound of [o] in a British [phone]. No confidence of a /t/ final.
No adequate linguistic evidence of this.
Separated by around 1 second is this:
Sit and I stare
I attended a small gathering
sit – [d a s]mall –
and I – att[ende]d –
stare – [I att] – The [tt] creates RS [st].
It can also sound like [sit in a stair]. [in] would be an incorrect preposition, however. Apart from that, one could suggest that at the gathering (at some point) she sat on a stair (apparently she had to go upstairs to the bedroom). Otherwise, one could suggest that she is referring to a moment where she sat and stared at something.
FS: visibly drunk, early in the evening I went up a very narrow set of stairs leading to a living room to a second floor …
nail her – [early in]
our deal – [bly drun]k FS /b/ disappears enough to leave a sense of [deal]. /d/ comes from the onset of [bly] in reverse where there is a transition to the FS /d/. [our] comes from [drun]. The /d/ here disappears. So, it comes out as [nar]. There are non-speech sounds in between the two pairs of words documented.
So, it sounds like [nail her, nar deal].
Anything word-like here is coincidental.
Two seconds from this are other word-like sounds:
Serious, said I saw I near
FS: very narrow set of stairs
This is very close to the words. I assume it is [I]. I can’t see anything else that could go there. Note, [saw] has a rhoticised linkage with [I]. This is a phenomenon in some Englishes such as Australian/English, but none in some American pronunciations. With RS, one should not assume an American pronunciation in reverse, such as a strong propensity for /r/ in words. One should understand how English works in different speakers.