Why Reverse Speech is still worth investigating 2 – George Bush reversals

Immediately after 911, Bush states in reverse:

You must see sober. Bush had given up alcohol previously. It is likely that Bush realises he needs to be clear-headed in order to face the challenges ahead. This may have triggered the association with lack of clear-headedness and drinking or the need to be clear-headed and the need to stop drinking, which would still lie in the subconscious mind. It depends on how one interprets the interaction of the subconscious with the conscious mind. One may view it, alternatively, as the subconscious providing a warning in the form of an analogy.

(Nov 7 2002) Bush made a sarcastic comment about all the advice he was getting. In reverse he stated:

Be law. They shoot Powell   (referring to Colin Powell).

(October 11, 2001). Bush talks about repairing the Pentagon after the damage from 911. He says in reverse:
Sure, after we move it. This could indicate a desire or intention to relocate certain operations of the Pentagon elsewhere.

(December 12, 2001) Bush was having trouble with the Senate at this time, and if I remember correctly, with some fairly new Senators. He states in reverse:

Senate. They’re all first year losers.

On October 4, 2002 a Democrat Congressman gave the following reversals when Congress was discussing what to do with Saddam Hussein.

In this one he may be referring to George Bush – The lyin’ dickhead. And they all throw up. Hurl in it. The speaker uses two words that mean to vomit to show disgust.

He also stated in reverse – They’ll see a war.

(October 8, 2001) Bush is talking about bringing Al Qaida to justice. He says in reverse:

Get undesirable. Sit tight. It will be in Africa.  It is assumed that intel was indicating a lot of activity in Africa.

(September 13, 2001) Two days after 911, Bush states in reverse:

I heard Libya

In October 2001, An interview with a Taliban spokesman asked if he thought the USA would ever catch Osama Bin Laden brought this reversal:

Warn Libya   

Bin Laden spoke in Arabic and produced English in reverse. He spoke English to a degree. In this reversal (I have it as December 2001 release), he said in reverse:

Why Libya?

(September 2002). Bush was asked if he thought Bin Laden was dead. He replied with this is reverse:

One of our raids annulled him.  This is informative. We have the word ‘annul’ in the past tense form, which means to declare invalid, no longer having legal existence, but also, simply to do away with, put an end to, or reduce to nothing. Then we have the word ‘raid’. Is ‘annulled’ a way of saying he was killed’, because we have ‘raid’? If so, then the subconscious is not giving the actual truth, as we know now that Bin Laden was killed much later. He was killed by a raid, however. Yet it is in past tense. Is it then simply bringing up an associated memory of another raid which killed a target? Alternatively, it is a claim that either 1) Bin Laden’s effectiveness and ability to lead operations has been greatly damaged. or 2) he pretty much had no rights anymore. Yet, it states: ‘One of our raids’ …

An amusing reversal by Bush on October 2, 2001:

Oh shit   It’s almost like his heart wasn’t in what he was speaking about, and the problems around 911 were occupying his mind.

December 31 (2001 or 2002) Talking about the war on terror, he seems to state in reverse:
Our killer. Worry he mucks it. (I assume the word is ‘mucks’). Perhaps this refers to assassins hired to take out Bin Laden.

Bush in his 2004 election debate was speaking about those harboring a terrorist were equally as guilty. He states:

Irag we roll/we’re rollin’ ‘n they blast the terrorist. The months of September/October/November 2004 saw the US launch heavy assaults against Falluja. The reversal indicates an aggressive push by the US to defeat the militants. Terrorist, though not a precise descriptive word is a likely word of association.

Oct 12, 2002, Bush was talking about a final agreement with Congress. The day before Congress had conditionally approved military action against Saddam Hussein. In revers he appears to state:

and you go now/goin’ off to talk to Chirac. Gaining the support of Jacque Chirac, President of France would have been a priority for Bush. ‘go now’ can also sound like ‘goin’ off’. However, the sense of meaning doesn’t change.

(January 25, 2002) Bush is with a lady in the White House, making a joke about a painting. He says in reverse:
Hide the wanker. Mama. This may refer to subconscious embarrassment over his words. There may also be a mother connection.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: